公告
版主
这枚诗牌曾经发过。包浆不错,带挂者似也少见,颇可把玩:
新话:
我曾将诗的后两句读为“荣辱悲怯外,须知别有天”。今天挚友来函,认为“外”应该读“处”。到底应该如何读,在此恭请大家发表意见。请多指教,谢谢。
查看详细资料
TOP
管理员
会员
漂亮的钱拍,带挂者的确少见.
是"外"还是"处"值得好好推敲,从钱牌上的文字来看,个人偏向于是“外”.西王说得也有道理.
请三少才子来谈谈,谢谢
我看应读:外。理由:处字的简体字在古时不这么写,卜写为:“几”。
松轩阁
我认为应该读外。
从整体意境来讲,读外,此诗更显得洒脱飘逸不凡。
“别有天”在荣辱悲欢之外,另有一处神仙境地,
超级版主
多谢各位仁兄高见!
真好!
应读"处".请老房看:
这枚与你的是同一版."荣辱悲怯处"最后一字是"处"
[此贴子已经被作者于2005-6-8 22:37:12编辑过]
各位大哥,处的繁体不是这样的.....................
谢陇中兄。我感觉此字的第三笔和下一字‘须’的第四笔连起来了,所以像‘处’字。西王所发就比较清楚。不知对否,请指教。
参拍普通会员
特邀嘉宾
正式会员